表示這首我真的忍不住想翻成中文嗚嗚嗚,這麼好的歌居然還沒有中字資源
各種理解這首歌歌詞的意境......真的是最近一首難得因為歌詞聽哭了的歌......
函數果然一直都是我最愛的女團
好那我們話不多說,就直接進重點(#
為了這首歌我還特別開了新分類放歌詞中譯,以後要是遇到喜歡的歌也會翻譯成中文歌詞資源給大家使用的
為什麼這麼說是因為每次我喜歡的歌都找不到中文歌詞翻譯真的很不解wwwwwww(####
好反正這不是重點www就是趕快來看這首歌的歌詞吧
*有錯誤歡迎指正,皮下翻譯可能會有缺失
專輯名:Red Light (VOL.3)
歌名:紙心臟 (Paper Heart) / 종이 심장 (Paper Heart)
演唱者:f(x) (에프엑스)
曲目:11
發售日:2014.07.07
中文歌詞【轉載請註明翻譯者Healing】:
當風在惡作劇的時候你要把我抓緊 不然我會隨風飛走
如果你揉皺我的心那就會出大事了 雖然我看起來很善良 但是我的自尊心很強
我沒有在愛情中受過傷 或是認真的想過這件事 我是第一次這麼感受深刻
*雖然看起來很強大 但我的心就像是紙張一樣
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
因為太喜歡你了 其實我有一點害怕
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
Doo Doo- Doo Doo-
如果有下雨的日子請一定要替我撐傘 也不要讓我哭泣 Yeah Yeah
我的心可能隨時會被話語戳破 所以說話的時候隨時都要善良又溫柔 OK?
Oh 早就已經深埋在心底 也許你不會知道的吧 是因為我已經早就全都說出來的關係
*Repeat
Doo Doo- Doo Doo- Please, be gentle
要讓你看看用白色的紙張做成的我的心臟嗎 I got a paper heart
要讓你看看在我的心其中一面寫著的你的名字嗎?
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
因為太喜歡你了 其實我有一點害怕
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
*Repeat
韓文歌詞:
바람이 장난을 칠 때면 나를 꼭 붙잡아줘야 해 또 날아가 버릴라
그렇게 구기면 큰일 나 난 말없고 착해 보여도 자존심이 세니까
사랑에 막 아파 본 적 누굴 진지하게 생각한 적도 난 처음이라 심각해
겉은 강한 척 해보지만 내 심장은 종이 같아
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
네가 너무 좋아서 사실은 약간 겁이 나
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
Doo Doo- Doo Doo-
비라도 내리는 날이면 우산을 꼭 씌워줘 또 울리지도 마 Yeah Yeah
찢어질지 모르니 말투는 언제나 상냥하고 또 부드럽게 해 OK?
Oh 가슴 깊이 새겨들어 혹시 모를까봐 미리 이렇게 다 말해주는 거니까
*Repeat
Doo Doo- Doo Doo- Please, be gentle
하얀 종이로 만들어진 내 심장을 보여줄까 I got a paper heart
내 맘 한쪽에 적어놓은 네 이름을 보여줄까
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
네가 너무 좋아서 사실은 약간 겁이 나
I got a Pa-Pa-Pa-Pa-Paper Heart X2
*Repeat
YT音源:
【轉載請註明翻譯者Healing】
留言列表